英文资源

出国留学的价值

El 76% de los estudiantes de UIW que se postulan para estudiar en el extranjero son de la comunidad latina. UIW Study Abroad se compromete a garantizar que nuestros estudiantes y sus familias se sientan cómodos y emocionados por estudiar en el extranjero.

出国留学可以完善全球学习, 因为它允许学生走出他们的舒适区. Así mismo, lo incentiva a vivir nuevas experiencias al estar en contacto directo con una cultura y un sistema educativo diferente. 因此,出国留学教会了我们思考世界的新方式。. 由于这个经验, 我们的学生学习在跨文化背景下解决问题, 并发展一套批判性思维技能. Además, 出国留学是获得国际经验的最佳途径之一, 一个日益重要的组成部分的大学毕业生的课程.

出国留学家长指南

FAQs

Es probable que a los graduados universitarios del día de mañana les toque trabajar con gente procedente de lugares tan lejanos como Pekín y Bangalore, 和人们从波士顿或博伊西. 在所有部门, 公司寻找, cada vez más, 具有技术和纪律技能的工人, 具有语言和跨文化能力. Aquellos que estén mejor preparados para sortear las nuevas realidades del mercado laboral tendrán más probabilidades de conseguir el puesto antes que los demás, 和成功. 如果您的学生正在考虑从事与国际商业相关的职业, 研究或外交, 必须具备全球经验. 在您选择的领域之外, 你的学生将受益于基本技能的发展, sobre todo, 沟通的人, 分析能力, 跨文化能力和灵活性. 这些技能是出国留学的主要好处. 在研究期间,我们开始起草出国留学指南。, consultamos a docenas de profesionales que trabajan en empresas multinacionales y organizaciones globales acerca del valor de contar con estudios en el extranjero. 绝大多数人的回答是:, 如果两个申请人具有相似的背景, 雇佣一个海外学生. 为了解释原因,他们提到了以下属性:

  • 跨文化意识,这对于在不同的团队中工作至关重要;
  • 对复杂问题进行全面思考的能力;
  • 多语言世界所需的语言技能;
  • 全球流动的意愿和经验.

十年前,在任何一个国家学习都可能足够了, actualmente, el lugar que elija su estudiante para ir a estudiar adquiere cada vez más importancia a la hora de destacarse ante las empresas. 抛弃传统的西欧国家,向中国倾斜, Brasil, los Emiratos Árabes Unidos o la India puede ser un indicio de un mejor conocimiento de la creciente economía global, a la vez que ayuda a los adultos jóvenes a generar un enlace directo con los lugares hacia los que se están expandiendo las empresas en la actualidad. A pesar de que todos los países brindan experiencias de aprendizaje valiosas e interesantes para el mercado, 非传统目的地往往给美国年轻人带来更大的挑战, 可以强化学习曲线.

De todas formas, cabe señalar que el hecho de que su estudiante estudie en el extranjero no significa que los posibles empleadores se fijarán solamente en la experiencia internacional y lo contratarán sin tener en cuenta otros antecedentes. La experiencia en el exterior suele desencadenar toda una serie de preguntas durante el proceso de entrevistas. Por lo tanto, 你的学生应该准备好谈论在另一个国家学习的价值。. 组织会想知道他在那里做什么。, qué aprendió, 以及如何将这些国际经验融入到你的工作中. 充分利用国外经验, 你的学生应该尽可能地沉浸在当地文化中. 如果你交朋友在那个国家, 住在家里, 体验生活和学习在一个全新的环境, 获得一种不同的教学方式, el aprendizaje, 工作和任务. 解决这些差异和, por supuesto, 从错误中学习, 让你的学生准备好与同事玩, 来自不同背景的主管和客户. 出国留学后, 大多数学生永远不会再以同样的方式看待他们的教育. 他们带着对学术成就更大的兴趣回家, 和新的学习热情. Estudiar en el extranjero dota al estudiante de habilidades prácticas relacionadas con la vida real que ningún salón de clases puede igualar.

(《菠菜评级排行》,P. 4-5)

虽然出国留学并不便宜,但费用不一定是一个障碍。. El costo de estudiar en otro país varía en gran medida según el tipo de programa y el lugar donde se lleve a cabo. También influyen en el costo la duración de la estadía y si la administración del programa está a cargo de una universidad o un organismo externo. No se puede negar que estudiar en un país extranjero suele ser más costoso que hacerlo en el campus del país de origen, 为什么, 许多学生认为他是不可接近的. Sin embargo, 这是一个错误的假设,这是预先, 或者假设成本差异太大,不可能在另一个国家学习。. Algunos programas de estudios en el extranjero pueden costar menos que la matrícula y las cuotas que exige estudiar en un campus local, 在相同的时间. 鼓励你的学生研究经济援助的选择, 奖学金, 与位置相关的成本比较, 程序的持续时间和类型. 你越早开始调查,你就有越多的选择可以比较. Cabe aclarar que resulta imperativo que comience a consultar en su propia oficina de estudios en el extranjero, 并在整个过程中随时向其代表通报情况, 即使你选择另一种选择.

Toda la ayuda financiera que su estudiante reciba de la universidad se debe transferir al programa de estudios en el extranjero que dirija o esté asociado con esa institución, ya que la matrícula que pagará por estudiar en el exterior probablemente vaya directamente a la universidad del país de origen. Mientras que algunas instituciones también permiten al estudiante utilizar la ayuda financiera para programas no asociados, otras no. 此外,援助的程度将取决于学生选择的课程类型。. No dé por sentado que cualquier ayuda que su estudiante esté recibiendo de la facultad se transferirá de forma automática: pídale a su estudiante que verifique que esto efectivamente ocurra en la oficina de ayuda financiera.

政府财政援助可适用于任何项目, 只要获得信贷并且当地机构接受转帐的信贷. Solo tiene que indicarle a su estudiante que complete la Solicitud Gratuita de Ayuda del Gobierno para Estudiantes (FAFSA, (英文). 如果您的学生已经得到了政府的帮助, por lo general, 他不会被要求再次参选. 政府融资也是如此。, 各学院, 所以不要停止检查这个信息.

(《菠菜评级排行》,P. 17-21)

Benjamin A国际研究金. Gilman

Gilman-McCain奖学金

虽然出国留学的好处是巨大的, 一个孩子住在另一个国家的想法可能会让即使是最安静的父母紧张。. No se preocupe: las probabilidades de que su estudiante curse sus estudios en el extranjero de manera segura y sin incidentes están a su favor, 无论目的地. De hecho, 大多数学生表示,他们觉得在国外比在美国更安全。.

Aun así, viajar, 在另一个国家学习和生活有许多固有的风险。, 所以你的学生必须做好准备. 重要的是要记住,坏人无处不在, 所以没有百分之百确定的命运, 在国外或美国境内. 而一些罪犯跟踪游客和学生特别, la gran mayoría de los problemas que tienen los estudiantes en el exterior son menores (robos comunes o enfermedades leves) o provocados por ellos mismos (beber en exceso o crisis económica a causa de una mala administración del dinero, por ejemplo). 即使你的学生根本不担心内在风险, 必须采取必要的预防措施,以确保个人的完整性. El sentido común y el buen criterio son los mejores aliados para mantenerse seguro en cualquier lugar del mundo. Por eso, una de las cosas más importantes que puede hacer por su estudiante consiste en asegurarse de que sea lo suficientemente maduro para estudiar en el extranjero, 和他认真对待他的经验.

(《菠菜评级排行》,P. 27-35)

确保您的学生持有正确的护照, 和取决于你去的国家, 签证. La mayoría de los países requieren que el pasaporte tenga una validez mínima de seis meses pasada la fecha del pasaje de regreso; en caso contrario, 应renovarlo. 申请新护照或更新旧护照比人们想象的要简单. 无论如何, 需要时间和金钱, 除了要求获得某些文件, 特别是出生证明的核证副本. 有关如何申请或更新护照的详细说明和信息, 访问美国国务院网站. UU.

注意:父母也应持有有效护照, 在紧急情况下.

(《菠菜评级排行》,P. 38)

申请护照

Antes de viajar, se recomienda que su estudiante se someta a un examen físico general y que se aplique todas las vacunas recomendadas u obligatorias. 在你离开之前,你也应该做任何牙科安排。. 确保他带着他的完整的医疗记录, 所有你需要的食谱, 和一副额外的眼镜, 酌情. Si bien su estudiante tendrá otra cobertura de salud mientras estudie en el exterior (muchos programas de estudios en el extranjero exigen que así sea), 让他作为一个受抚养的家庭成员在他的健康保险政策. 请记住, en muchos países, el paciente debe pagar por adelantado el costo de los servicios médicos; de lo contrario, 拒绝治疗. El sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) ofrece información completa sobre salud y atención médica para viajeros, 强制接种疫苗, 如何在另一个国家保持安全, 旅客患病或受伤时可采取的措施.

(《菠菜评级排行》,P. 39)